Роберт Уайтхед, автор проекта
Роберт Уайтхед, автор проекта

Роберт Уайтхед (Robert Whitehead) собирается переосмыслить Библию… поместив ее в «квирный контекст».
Сейчас Роберт, поэт и переводчик, собирает деньги на новый проект, цель которого — радикально переосмыслить религиозный текст. Он объясняет: «В Квир-Библии я собираюсь улучшить перевод текста и реализовать квирный потенциал библейских историй.

Я хочу создать инклюзивное пространство в тексте, в котором не будет имплицитного сексизма, мизогинии, гетеросексизма, иерархического угнетения и т.д., и который будет феминистским, квирным, маргинальным, странным».

Он добавил: «Этот проект — не способ бороться с какой бы то ни было религией… я работаю с поэтикой, с языком, с повествовательными техниками, с мифом и тайной Библии, чтобы понять, как она может выглядеть в контексте квир-теории и современной поэтики.

Я делаю радикальный перевод, который будет радикально инклюзивен».

Автор объясняет, что он «изменит местоимения, выбор слов и стилистику» в тексте, и добавляет: «Я переработаю метафоры, аллегории и нарратив, чтобы решить проблемы мужского взгляда, переключить внимание на маргинализованных персонажей и убрать из библейских историй гетеросексистскую идеологию.

Библия была написана не в вакууме. Как любые другие мифы, она была написана как часть традиций, которые были до нее — что-то было включено в текст, что-то было отброшено, но у нее есть потенциал к изменению, который она постоянно реализует.

В истории создания текста есть возможность его изменения. Пока я работаю над языком в моих переводах и пояснительных эссе к нему, я буду менять мифическое и литературное содержание Библии».

Он сказал Dazed Digital: «Я надеюсь создать то, что ближе к правде таких людей, как я. Я хочу, чтобы Библия соответствовала моему опыту.

Я надеюсь привлечь к проекту квирных писателей, мыслителей, художников, потому что я знаю, что не могу быть единственным, кто определяет, что это такое — квир.»

Уайтхед выделил несколько историй, которые окажутся «на линии огня» — и, что неудивительно, упомянул Содом и Гоморру.

Он сказал: «Конечно, в книге Левит есть несколько стихов, которые крайне жестоки к ЛГБТ, а история Содома и Гоморры часто связывает ЛГБТ и уничтожение этих городов (хотя в тексте этого не сказано напрямую).

Но в Библии есть и другие истории — например, отношения Давида и Ионафана, или отношения Руфь и Ноемини. Их квирность можно сделать более очевидной».

Уайтхед собрал более двух тысяч долларов за несколько дней.

Тем не менее, он не первый, кто пытается изменить Библию подобным образом. То же сделал Дуг Бланшар в своей серии картин, изобразив Иисуса в виде современного гея.

По материалам Pink News от 7 марта 2016 года
Подготовлено специально для Nuntiare.org

Еще на эту тему: