ThiHerm-cover-siteЭнтони Тисельтон. Герменевтика. — Черкассы: Коллоквиум, 2011. — 430 с.

Этот превосходный междисциплинарный учебник содержит в себе поистине энциклопедические знания по герменевтике, отражая сорокалетний опыт исследований и преподавания дисциплины ведущим специалистом в этой области – Энтони Тисельтоном. После исторического обзора различных герменевтических методов автор переходит к анализу современных научных подходов XX века, включая герменевтику богословия освобождения и феминизма, теорию читательского отклика и герменевтику постмодернизма.

Для людей немного «прошареных» кроме понятия «герменевтика», знакомо понятие «экзегетика». Иногда может возникнуть ощущение, что оба эти понятия про одно и то же, но в действительности это не так. Как говорится в одном популярном пособии:

Термины экзегетика и герменевтика восходят к греческим словам с близким значением (хотя и далеких корней) и поэтому переводятся почти одинаково: экзегеза (от греч. exegetikos –разъясняющий) – это разъяснение, толкование; герменевтика (от греч. hermeneutikos – разъясняющий, истолковывающий) – искусство, техника толкования классических текстов.

Иногда эти термины понимаются одинаково (например, в «Советском энциклопедическом словаре»). Иногда между ними видят различие, причем есть две основных трактовки этих различий.

1. Экзегетика толкует текст с максимальным учетом конкретных исторических условий его создания, в то время как герменевтика озабочена интерпретацией исторического источника с позиций сегодняшнего дня.

2. Герметика стремится понять текст «из него самого» – путем исчерпывающего анализа его лексики, грамматики и экспрессивно-стилистических качеств, в то время как экзегетика – активно привлекает «внешние» данные (исторические известия, показания независимых источников т. д.). Иногда под герменевтикой понимают фундаментальные принципы толкования, а под экзегетикой – изъяснение конкретного текста. Однако, разумеется, никакой одной пары терминов, впрочем, как и двух и трех, не хватит, чтобы обозначить все те аспекты и уровни понимания текста, которые различают в этом процессе современная психология и философия. Поэтому многозначное и нечеткое употребление этих терминов пока неизбежно и, в общем, терпимо.

(Мечковская Нина. Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий)

Так вот, учебник Тисельтона посвящён исключительно герменевтике. И если вы богословски самообразовываетесь, то прочтение этой книги для вас обязательно.

Также прочтение этой книги для вас обязательно, если вы стремитесь понять: почему при наличии одной Библии существует так много различных истолкований её текста.

Вот здесь представлено содержание книги.

Вот здесь Предисловие.

А здесь пример одной главы — глава 16 Постмодернизм и герменевтика.

В общем, «спрашивайте в магазинах вашего города» или заказывайте на сайте издательства.