ЛГБТ-служение "Nuntiare et Recreare"

Каждый имеет право исповедовать любую религию независимо от своей сексуальной ориентации и гендерной идентичности.

Религия в гендерном измерении

000На протяжении тысячелетий религия играла существенную роль и мировом общественном развитии. Значительное влияние мировых и национальных религий на воспроизводство духовной сферы человечества сохраняется и сегодня. Но развивающийся процесс секуляризации общества способствует возникновению напряжения между теми, кто верит в Традицию и отстаивает Предание (ортодоксы), теми, кто пытается реформировать религиозные институции внутри самих институций (реформаторы), и теми, кто стремится изменить саму сущность религии (революционеры).

Гендерология рассматривает религию в ее отношении к поло-ролевой дифференциации общества. Религия выступает одной из культурных практик, которая трансформирует биологический пол и культурные конструкты «мужественности» и «женственности». И они для адептов религиозного сознания наделяются значением сакральности, непогрешимости. В этом смысле религиозные институты оформляют неравномерное распределение властных ресурсов между полами и способствуют их удержанию в системе властных отношений и социальной иерархии.

1. Феминистская теология и гендерные стереотипы в христианстве

Предметом феминистской теологии является категория «женского» в поле религии, духовных практик и ритуалов. Она изучает гендерные стереотипы, гендерные идеалы, гендерную иерархию социальных ролей, представленные в дискурсе традиционных вероучений и религиозной философии. Ее целью является деконструкция гендерного неравенства в фокусе религий с позиций феминистской критики и теории власти. Методология феминистской теологии базируется на концепциях постструктурализма, постлакановского психоанализа, «археологии власти», а также лингвистической критики значений и ревизии классических источников в целом.

Феминистская теология зародилась в 60-х годах XX в. в академических кругах еврейского и христианского толка. Ранние теологи-феминистки, идентифицируя опыт «женщины» как отличный от опыта «мужчины», исследовали пределы мужского богословия и возможность его расширения в женской перспективе. В то же время черные и латиноамериканские теологи критиковали богословие из «белой» перспективы. Что касается афро-американских женщин, то, с их точки зрения, они имеют тройную опасность притеснения: расы, класса и пола. Говорящие по-испански женщины также не разделяют наследие западного христианского просвещения. Лесбийские теологи претендуют на создание новой, все певающей тело, теологии. Это богатое разнообразие голосов вынуждает признать, что нет универсального образа «женщины». Разнообразный женский опыт, формирующий новые женские идентичности. Представление о том, что часть женщин (например, белых, относящихся к среднему классу) не могут экстраполировать свой опыт на опыте женщин других классов и рас, утверждает принцип равенства в различиях, сакральное доверие к инаковости.

Реинтерпретация основных христианских символов и доктрин, восстановление «истинной» природы Церкви и развитие феминистской этики — три основные темы в западноевропейской и американской теологии. Обозначим некоторые имена и оригинальные идеи Второй Ватиканский собор способствовал развитию католи ческой феминистской теологии. Р. Рушэр посвятила свои работы экотеологии, новому женскому пониманию Бога как гендерно ней трального, исследовала язык Божественного начала в женской перспективе. Э. Шусслер-Фиоренца одна из первых ввела категорию по литического в изучение Библии, предложив «герменевтику подозрения. В католической церкви разрабатываются новые виды литургии в Женской церкви, набирает силу мировое движение за восстанои ление института диаконисе и женскую ординацию. Засвидетельствованы более 20 рукоположений женщин-католичек по всему миру как в сан священника, так и в сан епископа. Афро-американская писательница Аудр Лорд опубликовала женскую Библию для цветных женщин. С ее точки зрения, только сама черная женщина может рассказать о том, какую роль она играет в системе «черного патриархата». Алиса Уолкер ввела термин «вуманизм» по аналогии с феминизмом для обозначения этноспецифических исследований.

«Революционная» феминистская теология, видными представительницами которой являются К. Крайст, М. Дэйли, характеризуется отказом от конфессиональной ориентации, отвергает иудаистские и христианские Писания как идейный источник патриархатно-го угнетения женщины и, обращаясь к традициям древнего или восточного почитания богинь, выдвинула идею создания собственной «феминистской религии». Н. Голденберг называет это направление «теАлогией», т.е. «учением о Богине». Дискурс о «феминистской религии» называют еще «феминистской спиритуальностью». Здесь значимы понятия «Космический Универсум», «Природная Духовность», «Целостность», «Единобытие», «Экосознание». Теология этого типа отстаивает позиции гинеоцентризма (от греч. gineo — женщина) в антропологии и теологии, которые предстают апологией женских уникальных талантов и способностей.

Спиритуалистический экофеминизм соединяет сконцентрированные вокруг женщин ценности (материнство, воспитание, забота) и прославление женских тел. Женская телесность привносится в космологию, которая стремится идентифицировать и соотнести мужские и женские силы. Трансцендентному Богу противостоит имманентная Богиня. Спиритуалистический экофеминизм черпает вдохновение из предыстории человечества и из сохранившихся племенных религий, в особенности из религиозных верований народов Америки, Австралии и Новой Зеландии.

Ритуалы, включающие менструальную кровь и другие аспекты женских тел, которые в патриархатных системах рассматриваются в качестве табу или объявляются нечистыми, здесь наоборот возвеличиваются. Частью огромного проекта, пробивающего брешь в оппозициях «природа—культура», «мужчина—женщина» и широко обсуждаемого в рамках современного экофеминизма, является также миф о киборге, развиваемый Донной Харревей. Трансгрессия, осуществляемая киборгом и размывающая границы между человеком и машиной, человеком и животным, человеком и природой, мужчиной и женщиной, с одной стороны, обескураживает поклоняющихся технологии, а с другой — объединяет всех людей, способствуя возрастанию ответственности за машины, ими создаваемые.

Теология тела, разрабатываемая лесбийскими теологами и спиритуалистическими феминистками, соответствующим образом оценивает физический опыт, т.е. рассматривает, какое место занимает сексуальность и телесность в иерархии ценностей различных религий.

Традиционная христианская теология, базирующаяся на дуа лизме духа и тела, иерархичности рационального и эмоционального, всегда рассматривала тело как склонное к греху. Предполп гая, что теология может быть основанной на теле, феминистские» мыслители пытаются воссоединить тело, разум и чувства, чтобы заново увидеть «славу и доброту» всего мироздания. Не следует отдп • вать приоритет тому или другому: чувства и разум должны быть ни правлены на понимание мира через ощущение. Тело выполняет глам ную роль в развертывании процесса размышления, и основными принципами этого процесса являются приоритет изменений, пластичность, текучесть, размывание границ данного процесса.

Третья волна феминистской теологии характеризуется научно критическим подходом к собственной методологии, поиском возможностей преодоления разрыва между академической феминистской теологией и теологией-движением.

2. Проблема гендерно нейтрального языка Библии

История переводов и изданий Библии неразрывно связана > гендерными представлениями в современной культуре. В западном мире каждая крупная деноминация (католики, методисты, англичане и др.) выпускает Библии специально для женщин.

Э. Шусслер-Фиоренца считает, что Библия — это политическая книга, потому что она продолжает влиять на самосознан и европейской и американской секулярных культур. С ее точки зрг ния Библия не только написана словами мужчин, но и служит для узаконивания патриархальной власти, доминирования. Так как он обозначает реальность в мужских понятиях, то делает женщит «невидимой» и маргинальной. В Библии, главным образом, записаны имена и действия мужчин, используются мужские примеры в генеалогии, редко упоминают жен или матерей. Очевидно, что все это представляет серьезную проблему для тех, кто желает снизить патриархатный накал Библии.

«Революционные» теологи считают плохой идеей — создать министскую Библию. Они утверждают, что, изменяя исконны язык патриархата, можно прийти к опасности маскировки патрп архатных образцов, против которых они борются. Дискриминации остается вложенной в образцы мысли, метафоры, «истории» библейского текста.

Феминистки реконструкционного направления, напротив, издают специальные версии Библии для женщин. Первая такая Библия написана в конце XIX в. президентом национальной женской ассоциации суфражисток Э. Стэнтон. В этих версиях устраняются некоторые эпизоды, в которых подчинение женщины настолько очевидно, что его невозможно скрыть. Например, Послание Эфесянам (5: 22—24), Послание к Коринфянам (11: 3-16, 14: 34-35), Послание к Тимофею (2: 11-15), Послание Петра (3: 1-6).

В конце XX в. проблема перевода Библии на современный английский язык была сопряжена с тенденцией к лингвистическо-по-литической корректности в обществе. Идея культурного плюрализма, т.е. толерантности, к различным этническим, сексуальным, возрастным и др. группам общества выражается в использовании исклюзивного, или гендерно нейтрального, языка. Исклюзивный язык — это совокупность местоимений и других частей речи, которые позволяют обозначать объект безотносительно к категории рода. Данный стиль языка апробировался в университетах в течение 70-х, а с 80-х годов был принят в США как нормативный во многих школах. Такие правила запрещают родовое использование мужских местоимений в обращении к людям неуказанного рода. Первая версия Библии, которая действительно тщательно и систематически использовала инклюзивный язык, New Revised Standard Version (NRSV), была издана в 1990 г. Она не использовала гендерно нейтральный язык по отношению к Богу, но включала многие феминистские интерпретации. В данной версии Библии в ссылках на людей неуказанного рода (например, в Посланиях Петра и Павла), когда в оригинальных феческих текстах к сторонникам обращаются adelphoi (братья), имея в виду братьев и сестер, дается перевод «братья и сестры». Греческое слово anthropos, встречающееся в Новом Завете приблизительно 550 раз, требует приблизительно в половине случаев перевода «человек/люди», т.е. включения в значение слова и мужского и женского рода. В традиционных версиях Библии оно обычно переведено как «man», «a man», «the man», «men», что может означать «человек/мужчина» или «люди». Такое употребление мужского рода для выражения мужского и женского рода мвляется дискриминирующим женский род символом. В NRSV там, где anthropos означает «человек», дается гендерно нейтральный перевод «human being», а иногда в смысле, который является экви-иалентом неопределенного местоимения «один».

Если учесть, что традиционные переводы Библии существовали несколько столетий без изменений, то несомненно, что гендерно нейтральные переводы Библии отражают произошедшие в западном обществе политические перемены, изменение гендерных стереотипов христианского европейского и американского сообществ.

3. Гендерные стереотипы в традиционных религиях

Несмотря на огромную разницу в культурных смыслах «интуитивистского Востока» и «логически мыслящего Запада», в рамках компаративистского (сравнительного) подхода можно обозначив проблематику гендерных стереотипов в мировых религиях. Изучив место женщины в религиозных институциях в традиционных религиях, мы должны признать, что описание результатов исследований во многом будет зависеть от того, к какой культурной Tpадиции принадлежит сам исследователь.

С феминистской точки зрения исламский мир жестко гендернизирован на мужской и женский. Коран артикулирует свое отношение к женщине наиболее категорично, исчерпывающе, всесторонне вторгаясь в семейно-брачные отношения и описывая гендерные роли. Одним из наиболее ярких дискриминирующих проявлений — отношение правоверного мусульманина к женщине менструирующей или беременной: от общения с ней в такие периоды следует воздерживаться. Странным для феминистского взгляда является и представление о женской верности, в которой можно не сомневаться только и том случае, если женщина находится в изоляции от мужчин.

Для мусульманина и мусульманки боговдохновенные книт являются источником представлений о гендерном равенстве, о брам и разводе, наследовании имущества, семье и продолжении рода. Дли мусульманки Коран остается священным текстом, и она не можп выступать против полигамии, например, так как это явление оспя щено авторитетом Аллаха. Положение мусульманки в общинах Северной Америки, Германии и других индустриальных стран отличи ется от положения ее сестер в Афганистане, Индонезии или Иране, В 70-х годах возникло исламское движение женщин, рефлексирующее сложившиеся гендерные стереотипы в исламской цивилизации на почве культурных традиций отдельных стран.

Большинство мусульманских феминисток не подвергают критике священные тексты, а ищут новые пути их прочтения. Это необходимо для того, чтобы бороться с восточными узаконенными сексистскими традициями. Одна из них, женское половое обрезание, практикуется в странах с исламским большинством, таких как Египет, Судан, Сомали, Эфиопия, Кения, Чад, а также африканских стран, расположенных в районе Сахары. Данная процедура заключается в удалении клитора и некоторых частей наружных женских половых органов и по времени возникновения отсылает нас к временам фараонов в Египте. В патриархатном мире сексуальность женщины принадлежит не ей, а роду и в конечном счете управляется отцом ее семейства. Обрезание, как полагают верующие, гарантирует чистоту, целомудрие, минимизирует «сексуальный аппетит» женщин и таким образом уменьшает вероятность позора для семьи через прелюбодеяние. Вероятно, по этой же причине, большое внимание в исламе уделяется вопросу о так называемом кодексе одежды исламской женщины. В Коране (24: 31-32) мы узнаем, что верующая женщина должна быть скромна. Это значит, что она не может показать свое очарование, красоту и украшения, она должна тянуть химар (полотно) по своим грудям, закрывать волосы и уши специальным платком. Во многих странах женщина должна носить хиджаб — специальное, свободного покроя платье, закрывающее ее от шеи до ног. В некоторых странах женщина обязана покрывать лицо, например, чадрой в Иране или беркой в Афганистане. В индустриальных странах, где не существует предписаний закона о религиозной одежде, ношение традиционной мусульманской одежды может рассматриваться многими исламскими женщинами как испытание веры или как возможность выразить идентичность восточной женщины.

Феминизм чужд традиционным ролям и функциям женщины ткже и в православии. Женщины активны в организации благотворительности, религиозного образования и хозяйственных вопросах церкви. Большинство православных женщин принимает свое положение в церкви как предназначение воли свыше. Стремление к священству, столь ярко выраженное в движении женщин за «истиную природу» церкви на Западе, часто удивляет православных женщин. Эго признак клерикализма и непонимания универсального святовства, считают они, которое состоит в духовном приношении своих помыслов и деятельности Отцу через участие в Жертве, которую принес Ему Сын. Возможно, поэтому проблема рукоположения женщин в православной церкви не столь актуальна. Более актуальным чиляется вопрос о восстановлении женского диаконата, который уществовал в первые века христианства. Существуют чины рукопоножения в диакониссы. Например, в Сирии в III в., как об этом повествуют Апостольские наставления. В эпоху расцвета женского диаконата (IV—V вв.) рукоположение включало в себя и благословение (cheirothesis, хиротесия), и ординацию (cheirotonia, хиротонии) Наиболее активны в этом вопросе сестры из греческой ортодоксамь ной церкви: К. Фитцжеральд, Т. Хопко и др.

Женщина в современной православной мысли — редкое явление. Феминистские богословы ортодоксальной церкви разрознены и больше участвуют в экуменическом международном движении нежели отстаивают свои позиции внутри своих церквей.

Специфично положение женщины в иудаизме. Ортодокаип. ный иудаизм, лагерь «еврейства Торы» видит в феминизме религиозную проблему, вызванную проникновением в традиционную систему ценностей идей из чуждых ей источников, что во мнотм расходится с требованиями Галахи (Закона). Но иудаизм далеко не однороден. И в мире неортодоксального иудаизма женщины могут быть раввинами и участвовать в общественном управлении. Kpoме того, существует мощное движение лесбийского иудаизма. Н. Гон денберг, Р. Гросс и другие теологи и практики возрождают символику и культ матриархатных богинь. Революционное течение срабатывает пантеистическую концепцию безличного Бога. Феминистские теологи-реформисты пересматривают «женские истории Ветхого Завета, создавая историю безымянных женщин. В талмудической традиции, особенно в Каббале, значительна роль обра м Шехины, связанной с Хокмой-Софией. Шехина, тождественная библейским Величием и Славой Божией, является свободным творением Бога, рассматривается как Мать мира и всех тварей, как «мудрость Соломона», «дом Божий», «собор Израиля», «небесшт Донна», «Дева Света», одним словом — Вечноженственное. Кабала использует «женские» метафоры для описания Божественном сущности как рождающей, кормящей и растящей мир.

Буддизм, в отличие от ближневосточных патриархальных религий, не дискриминировал женскую природу относительно вые шей религиозной перспективы. Светское положение женщины и буддизме качественно отличается от положения в христианстве или индуизме. Так как буддизм является религией индивидуального духовного совершенства, а выход из колеса перерождений (Сансары) связан с прекращением активной деятельности в миру, то в таких вопросах, как брак, развод, политические предпочтении мнение буддистов основывается на Каноне, но оно не имеет вил обязательной силы или закона. Будда объявил универсальное умение, разработанное без учета кастовости или пола. Позднее бы поднят вопрос, может ли женщина стать Буддой или Бодхисатно. Философская школа махаяны (широкий путь освобождения) oтветила утвердительно. Правда, согласно учению абхидхармистов женщине требовалось вдвое больше усилий для обуздания аффективных проявлений. Учение предписывало монаху 250 правил, а монахине S00. А один из обетов явно дискриминировал женщину — о безукоризненном подчинении мужчине-монаху независимо от его возраста и духовного авторитета. В современном мире наметилась тенденция к постановлению древней традиции женского монашества. Считается, что бхикшу/бхикшуни (монашеская дисциплина) мужчины и женщины дает возможность гендерно не обусловленного контроля над сознанием, открывая тем самым в своей психике единое человеческое духовное качество. Однако в учении тхеравады считается, что отрицательная судьба человека имеет следствие следующего рождения его в виде женщины, поэтому, чтобы достичь просветления, сначала необходимо перерождение в теле мужчины.

Итак, проанализировав гендерные стереотипы традиционных религий, мы можем заключить, что, с одной стороны, патриархальная культура продуцирует иерархичность, дуализм тела и духа и тем самым определяет женщину в религии через ту же систему, что и в обществе — систему политических практик. С другой стороны, иссле-иования религиозного социума, как имеющего свои специфические черты в сравнении со светским (религиозное сознание, религиозные действия — культ), должны осуществляться на стыке гендерологии п религиоведения. Необходимо провести анализ гендерных аспектов и русле сектологии, магии, оккультных наук, так как их роль в современном российском обществе увеличивается. Связано ли это с аутентичным женским опытом, с секуляризацией общества или будут обнаружены другие представления по данному вопросу — все это должно стать предметом последующих гендерных исследований.

Вопросы для повторения

1. Как связаны борьба за равные права женщин и теология?

2. Какие основные направления феминистской теологии вы знаете?

3. Что такое гендерно нейтральный язык Библии?

4. В чем особенности женских движений в мировых религиях?

Темы для дискуссий

1.Современная культура: секуляризация и «ренессанс» астрологии.

2. Отношение к женскому священству в обществе.

Источник: Введение в гендерные исследования: Учеб. Пособие для студентов вузов / Костикова И. В. и др.: Под общ. Ред. И. В. Костиковой. – М.: Аспект Пресс, 2005. – 235 с.

Facebook Comments

,


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *